(주) 좋은 친구 ; MABIGAN REAL PROPERTY, INC.

 

총 게시물 28건, 최근 0 건
   
[공지]

콘도미니엄 관련 용어 정리

글쓴이 : MRPI 날짜 : 2013-08-08 (목) 17:00 조회 : 1456
콘도미니엄  관련 용어 정리
 
Condominium
 콘도미니엄이라 함은 우리나라 주상복합 아파트와 유사한 형태로  건물의 1-3층은 상가들이 입점하고 그 위에 주차층과 주거층들이 차례로 올라 앉게 된다.
Condominium Type
 1) 콘도는 방의 갯수에 따른 구분 : studio type, 1 bed room type, 2 bed room type, 3 bed room type 등이 있습니다. Studio type은 우리로 치면 원룸형이다. Bed room은 약자로 BR이라 한다.
 2) 콘도는 내부 마감 정도에 따른 구분 : bare type, unfurnished type (또는standard type  또는 fitted type), semi furnished type 및 fully furnished type이 있다.  Bare type과semi furnished type은 흔치 않다. 건물 콘크리트 작업까지만 끝난 상태로 화장실 변기도 없고벽면 마감도 하지않은 상태이다.  unfurnished type과fully furnished type이 일반적인데 unfurnished type은 실내 바닥에 타일 붙이고 벽에 페이트칠하고 주방싱크대와 화장실 변기를 설치하는 정도로 마감하는반면, fully furnished type는 여기서 더 나아가 고급 인테리어와  가구 및 가전제품도 갖추고 있다.
 3) Loft type : 복층 구조를 갖는다. 실내에 1층과 2층을 연결하는 계단을 포함한다.
 
Metro Manila
 우리나라로 치면 서울특별시에 해당한다. 서울특별시가 다시 종로구, 강남구 등으로 세분되는 것처럼 메트로 마닐라 역시 그 안에 다시 Manila city, Makati city, Quezon city 등을 포함하고 있다.
 
BR : BedRoom, 침실
T&B : Toilet and Bath, 욕실 겸 화장실
Shower enclosure : 샤워실. 욕실 겸용 화장실 내에 샤워공간과 변기공간을 나누는  벽. 보통 유리벽으로 시공한다
Built-in : 붙박이
ACCU : AirCondition Condensing Unit, 에어콘 실외기
WAC : Window type AirConditioner, 창문형 에어콘이므로 실외기 설치가 불가능함
Utility room: 세탁실, 다용도실
Balcony : deck, veranda, 발코니
Exhaust provision : 환풍구
Finish : 마감재
Back-up power : 비상전력 공급

Podium : 일반적으로 콘도는 1층부터 5-8층까지는 상가 및 주차장이 들어 서고 그 위에 주거용 유닛들은 올라 앉게 된다. 이와 같이 저층을 이루는 1층부터 5-8층까지의 기저부를 podium이라고 부른다.
Amenities : 운동시설 또는 편의시설, 예)수영장, 체력단련실, 연회실, 영화감상실 등
 - Gym. : Gymnasyum, 체력단련실
 - Fuction room : 연회실
Parking slot : 주차공간                              Tandem parking : 이중주차
Admin. Office : Administration office, 관리실
Project : 단지, 1 - 4의 빌딩으로 구성
Floor plan : 층별 구조도
Unit : 호
Unit Use(호의 용도) : residential(주거용), commercial(상업용)
Turn over date : 건물완공 후 인도일
Launching date : 판매 개시일                 Ground breaking : 시공 개시일
LA : Land Area, 대지 면적                        FA : Floor Area, 건물 면적 
SQM : SQuared Meter, 평방미터               SQFT : SQuared Feet
Floor 또는 level : 층
Yrs : years
 
CTS : Contract To Sell, 분양/매매계약서
DOAS : Deed Of Absolute Sale : 매매증서
P 5K : 5 Kilo Pesos, 5천 페소
P 3M : 3 Million Pesos, 3백만 페소
 
Reservation Fee 또는 Earnest Money
 예약금. 콘도의 경우 보통 5만 페소 정도.
콘도구매를 예약하는 경우에 지불하는데 선택한 콘도유닛을 홀드(hold)하여 나와의 계약여부가 결정날 때까지는 다른 구매자에게 팔지 못하도록 하는 효과가 있다. 일단 예약을 하게되면 분양사측에서 예약자의 신용상태 또는 지불능력을 조사하게 된다(financial backgound check, liquidability check). 만약 예약자가 변심하거나 기타 개인적인 사정으로 구매를 포기하는 경우에는 예약금은 분양사에게 몰수당한다.
 
NCP : Net Conract Price. List price라고도 불리는데 건물 자체만의 가격을 의미한다.
TCP : Total Contract Price. 총 계약금. 콘도 예약부터 이전등기까지 콘도구매자가 부담해야할 총 비용을 의미한다. NCP에서 할인액을 뺀 후  원금, 이자, VAT, <전기수도 설치비, 이전등기비용, 법무비용, 양도세, 인지세, 관리비선불 등>을 모두 더한 금액이다. 개발사에 따라서는 괄호 "<>"안의 비용은 TCP에서 제외하기도 한다. 별도로 청구한다.
Downpayment : 선금. 계약서 서명시 지불하는 목돈인데 TCP의 10-100%까지 다양하다. 선금을 많이 지불할 수록 할인액인 커진다.
MA : Monthly Amortization, 매달 내는 분양 할부금. Amortization 대신 Installment이라고 하기도 함.

Spot Cash 또는 Lump sum Payment : 콘도대금의 전액 또는 큰 부분을 일시불로 내는 것을 의미함.
Promo. : promotion selling, 할인 판매
Sample computation : 예시적인 분양대금 납부 방식
Principal & Interest : 원금 및 이자
PDC : Post Dated Check, 미래의 결재 일자를 기재한 가계수표
Ass. dues : Association dues, 관리비를 의미하는데 보통 P 50 – 80 /SQM이다.
 
MRPI(2013/07/22)