ÁÁÀº»ç¶÷µé
 

 

 

 

 

ÃÑ °Ô½Ã¹° 109°Ç, ÃÖ±Ù 0 °Ç
   
[¹ýÀÎ]

ÁÖ½Äȸ»ç¿Í ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ºñ±³

±Û¾´ÀÌ : MRPI ³¯Â¥ : 2013-06-04 (È­) 03:56 Á¶È¸ : 654
ÁÖ½Äȸ»ç¿Í ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ºñ±³
 
    ¿Ü±¹ÀÎÀ¸·Î¼­ ÅäÁö¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¸¦ °®±â À§ÇÑ ¹æ¹ý ÁßÀÇ Çϳª°¡ ¹ýÀÎ ¼³¸³À» ÅëÇÑ ÅäÁö ¼ÒÀ¯¶ó´Â °ÍÀº ´©±¸³ª ¾È´Ù. ±×·±µ¥ ¹ýÀÎÀ̶óÇÏ¸é ±× Á¾·ù°¡ ´Ù¾çÇÒÁøµ¥ ±× Áß ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ¹ýÀÎÀ» ¼³¸³ÇÏ¿©¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡? ´ÙÀ½ÀÇ ³»¿ëÀ» ³»¿ëÀ» Âü°í·Î Àڽſ¡°Ô ÀûÇÕÇÑ ¹ýÀÎÀÇ Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇÏÀÚ.

     ¹ýÀÎÀº Å©°Ô ÁÖ½Äȸ»ç(stock corporation)°ú ºñÁÖ½Äȸ»ç(non-stock corporation)·Î ³ª´¶´Ù. ÁÖ½Äȸ»çµµ ¿©·¯ ÇüÅ°¡ ÀÖµíÀÌ ºñÁÖ½Äȸ»ç ¿ª½Ã ¿©·¯°¡Áö ÇüÅ°¡ ÀÖ´Ù.
    ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ¿¹·Î´Â Äܵµ¹Ì´Ï¾ö ȸ»ç(condominium corporation)³ª subdivisionÀÇ associationÀÌ ÈçÇÑ ¿¹ÀÌ´Ù. ÀÚ¼±´Üü, Á¾±³´Üü µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ºñ¿µ¸® ȸ»ç(foundation)µµ ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ÇÑ Á¾·ùÀε¥ ÀÌ´Â ¿ì¸®³ª¶ó ¹Î¹ý»óÀÇ ºñ¿µ¸® »ç´Ü/Àç»ê ¹ýÀΰú À¯»çÇÏ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ¿¹·Î´Â Nongovernmental Organization(NGO), People's Organization(PO) µîÀÌ ÀÖ´Ù.
    ÀÌÇÏ¿¡¼­´Â ÁÖ½Äȸ»ç¿Í ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ Æ¯Â¡µéÀ» ºñ±³Çϵµ·Ï ÇÑ´Ù. ºñÁÖ½Äȸ»ç´Â ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¼³¸íÇÑ´Ù. 
 
A. °øÅëÁ¡
 
    CorporationÀÇ Á¸¼Ó±â°£Àº 50³âÀε¥ ¿¬Àå°¡´ÉÇÏ´Ù(BP 68, Sec. 11). ¹ß±âÀÎ(incorporator)ÀÇ ¼ýÀÚ´Â 5-15À̳» À̾î¾ß ÇÏ°í, ÀÌ»çµé(directors, trustees)ÀÇ ¼ýÀÚ ¿ª½Ã 5-15 ¹üÀ§ ³»À̾î¾ß ÇÑ´Ù. ¸ðµç ¹ýÀÎÀº ¼³¸³ÀϷκÎÅÍ 2³â À̳»¿¡ ¿µ¾÷À» °³½ÃÇÏ¿©¾ß ÇÏ¸ç ±×·¯Áö ¾Æ´ÏÇÒ °æ¿ì ¹ýÀÎÀº ±Ç¸®¸¦ »ó½ÇÇÏ°í ÇØ»êÇÑ °ÍÀ¸·Î °£ÁֵȴÙ. ºñ·Ï ¿µ¾÷À» °³½ÃÇÏ¿´´õ¶óµµ ÃßÈÄ 5³â ³Ñ°Ô ¿µ¾÷À» Áß´ÜÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ¹ýÀεî·ÏÀÇ Á¤Áö ¶Ç´Â Ãë¼Ò»çÀ¯°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù(BP 68, Sec. 22).

   <Á¤Á¤(2013/08/13)> : SEC¿¡ È®Àΰá°ú  Non-stock corporationÀÇ °æ¿ì trusteeÀÇ ¼ýÀÚ´Â ÃÖ´ë 30¸í±îÁö °¡´ÉÇÏ´Ù°í ÇÑ´Ù.
 
B. Â÷ÀÌÁ¡
 
1.  Negative list¿¡ ÀÇÇÑ ÁöºÐ Á¦ÇÑ
 
- STOCK CORPORATION
    ±× ¸íĪ¿¡¼­ ¾Ë ¼ö ÀÖµíÀÌ(Stock=share) STOCK CORPORATION¿¡´Â ÁöºÐ(stock share)ÀÌ Á¸ÀçÇϹǷΠ¿©·¯ ¹ý·ü¿¡ ÀÇÇØ ¾÷Á¾º°·Î ÁöºÐ Á¦ÇÑÀ» ¹Þ´Â´Ù. ƯÈ÷ ÅäÁö¼ÒÀ¯¿¡ ÀÖ¾î 6:4ÀÇ ÁöºÐ Á¦ÇÑÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ÁÖÃÑÀÇ°á±ÇÀº ÁöºÐ¿¡ ÀÇÇØ °¡Áß(weighted)µÈ´Ù. µû¶ó¼­ Àοø¼ö¿Í »ó°ü ¾øÀÌ ÁöºÐ¿¡ ÀÇÇØ °ú¹Ý¼ö·Î °áÁ¤µÈ´Ù.

- NON-STOCK CORPORATION
    NON-STOCKÀ̹ǷΠÁöºÐÀÇ °³³äÀÌ ¾ø¾î ÁöºÐ¿¡ µû¸¥ Á¦ÇÑÀº ¹ÞÁö ¾ÊÀ» °Í °°Áö¸¸ °á±¹ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ °æ¿µ±ÇÀÌ Á¦ÇѵȴÙ. 
    ¾÷Á¾¿¡ µû¶ó ¿Ü±¹ÀÎ ÀÌ»ç(trustees)ÀÇ ºñÀ²ÀÌ ´Þ¶óÁø´Ù. °¡·É ÅäÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÑ °æ¿ì ¿Ü±¹ÀÎ ÀÌ»çÀÇ ¼ýÀÚ´Â Àüü ÀÌ»çÁøÀÇ 40%¸¦ ³Ñ¾î¼­´Â ¾Æ´ÏµÈ´Ù(Anti-dummy law).
    ¸â¹ö ÀÇ°á±ÇÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î 1ÀÎ 1Ç¥ÀÌÁö¸¸ Á¤°ü ¶Ç´Â »ç±Ô¿¡¼­ ´Þ¸® Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(BP 68, Sec. 89). 
 
2. ȸ»ç °£ºÎ(officer) ÀÚ°Ý¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ
 
- STOCK CORPORATION
    ÁÖÁÖ(Stockholder)¸¸ÀÌ À̻簡 µÉ ÀÚ°ÝÀ» °®´Â´Ù.¸ðµç ÀÌ»ç(director)´Â ÁÖÁÖ(stockholder)µé¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÃâµÈ´Ù.   
    °£ºÎ(officer)´Â ÀÌ»çȸ (board of directors)¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÃâµÈ´Ù. °£ºÎÁ÷Ã¥Àº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î °âÁ÷ÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù(¿¹:secretary & treasurer). ÇÏÁö¸¸ President¿Í secretary ¶Ç´Â President¿Í treasurer¸¦ °âÇÏ´Â °ÍÀº ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ´Ù.  ÀÓ¿ø/°£ºÎ(President, secretary, treasurer Chairman µî)´Â Çʸ®ÇÉ ±¹ÀûÀÚ¸¸ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ±× ±Ù°Å¸¦ »ìÆ캸¸é, Corporation Code´Â President´Â directorÀ̾î¾ß ÇÏ°í secretary´Â resident Filipino citizenÀ̾î¾ß  ÇÑ´Ù¶ó°í ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù(BP 68 Sec.25). ´õ ³ª¾Æ°¡ ¸í¹®±ÔÁ¤Àº ¾øÀ¸³ª  SECÀº Çؼ®¿¡ ÀÇÇØ President ¹× Treasurer ¿ª½Ã ¿Ü±¹ÀÎÀº µÉ ¼ö ¾ø´Ù°í º¸°í ÀÖ´Ù.(»ç°ßÀ¸·Î 1987 Constitution Art. XII Sec. 11¿¡¼­ Public utilities °ü·Ã ¹ýÀÎÀÇ ÀÓexecutive/managing officer¸¦ Çʸ®ÇÉ ±¹ÀûÀÚ·Î ÇÑÁ¤ÇÑ °ÍÀ» È®´ëÇؼ®ÇÑ °Í °°´Ù.)
   ¶ÇÇÑ  Anti-dummy law´Â partially naturalized corporationÀº ¿Ü±¹ÀÎÀÌ officerÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Ù°í ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù.(Sec. 2-A CA 108))<Á¤Á¤(2016/06/01)>

- NON-STOCK CORPORATION
   ¸ðµç trustee´Â member¿¡ ÀÇÇØ memberµé Áß¿¡¼­ ¼±ÃâµÈ´Ù.
   trusteeÀÇ ´Ù¼ö(majority)´Â Çʸ®ÇÉ ³»¿¡ ÁÖ¼Ò(residence)¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.(Sec.23)
  ÁÖ½Äȸ»çÀÇ °£ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ±¹Àû Á¦ÇÑ ¹× °âÁ÷ Á¦ÇÑÀº ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ °æ¿ì¿¡µµ Àû¿ëµÇ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(Sec. 87 -> Sec. 25 second paragraph).
   °£ºÎ(officer)µµ ¸â¹ö¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÃâµÈ´Ù(Sec.92). Anti-dummy law´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ officerÀ̳ª trusteeÀÌ µÇ´Â °Í¿¡¸¸ ÃÐÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ´Ù. »ç°ßÀ¸·Î´Â °£ºÎ¸¦ ¸â¹öµéÀÌ »Ì´Â´Ù´Â Á¡¿¡ Âø¾ÈÇÏ¿© ¿Ü±¹ÀÎ memberÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ ±Ø´ëÈ­ÇÏ°í ÇÔÀ¸·Î½á ȸ»ç °æ¿µ±ÇÀ» Àå¾ÇÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó º»´Ù.<ÀçÁ¤Á¤(2016/06/02)>
   
 
3.  ¼³¸³ ¿ä°Ç¿¡ °üÇÑ Á¦ÇÑ
 
- STOCK CORPORATION
    ¼³¸³¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑÀº ¾ø´Ù. 
    ÁÖ½Äȸ»çÀÇ ÃÖ¼Ò ³³ÀÔÀÚº»±Ý(paid-up capital)Àº 5,000Æä¼ÒÀÌ´Ù(BP 68, Sec. 13).

- NON-STOCK CORPORATION
     ºñÁÖ½Äȸ»çÀÇ ¸ñÀûÀº Sec.88¿¡ ¿­°ÅµÈ °Íµé·Î ÇÑÁ¤µÈ´Ù. ƯÈ÷ ºñ¿µ¸® ºñÁÖ½Äȸ»çÀÎ foudationÀÇ ¼³¸³¸ñÀûÀº ÀÚ¼±, Á¾±³, ±³À°, üÀ°, ¹®È­, ¹®ÇÐ, °úÇÐ, »çȸº¹Áö ¶Ç´Â ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î Á¦ÇѵȴÙ. ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÇ ¸íĪÀº ¹Ýµå½Ã ¡°foundation¡±À̶õ ´Ü¾î¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
    ÃÖ¼ÒÀºÇ࿹ġ±ÝÀº 1,000,000Æä¼ÒÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ȸ»ç¼³¸³µî±â ¿Ï·á½Ã±îÁö¸¸ ÀϽÃÀûÀ¸·Î  ¿¹Ä¡ÇÏ¸é µÈ´Ù. 
 
4, ȸ»çÀÇ º¸°í Àǹ«¿Í SECÀÇ °¨»ç ±ÇÇÑ
 
- STOCK CORPORATION
    SEC¿¡ µî·ÏµÈ ¸ðµç Á¾·ùÀÇ È¸»ç´Â ¸Å³â GIS(General Information Sheet)¿Í FS(Financial Statements)¸¦ SEC¿¡ Á¦ÃâÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù. ¿¬¼ÓÇؼ­ 5³â ÀÌ»ó ºÒÁ¦Ã⠽ÿ¡´Â non-operationÀ¸·Î °£ÁÖ, ¿µ¾÷À» Á¤ÁöÇϰųª µî·ÏÀ» Ãë¼ÒÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ù°Å°¡ µÈ´Ù. 
    À̹ۿ¡µµ ¾÷Á¾¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ Áõ¸í¼­·ù¸¦ ¸Å³â Á¦ÃâÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. 

- NON-STOCK CORPORATION(foundation)
    SECÀº µî·ÏµÈ ¸ðµç ȸ»ç¿¡ °¨µ¶±ÇÇÑ(compliance monitoring)À» °®´Â´Ù. ´õ ³ª¾Æ°¡ SECÀº ÆÄ¿îµ¥À̼ǿ¡ ´ëÇؼ­´Â ȸ°è°¨»ç(audit) ±ÇÇѱîÁöµµ °®´Â´Ù. ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÌ ¹æ¸¸ÇÏ°Ô ¿î¿µµÇ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹¾Æ SECÀÌ ±× °¨½Ã ±â´ÉÀ» ´õ¿í °­È­ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±× ¿¹·Î ÁÖ½Äȸ»çÀÇ ÀϹÝÀû FS¿Í ´Þ¸® ÆÄ¿îµ¥À̼Ǵ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ È¸»ç ¿î¿µ »óȲ¿¡ ´ëÇØ ´õ¿í ÀÚ¼¼È÷ º¸°íÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. Áï FS´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» Æ÷ÇÔÇÔÀ¸·Î½á ȸ»ç°¡ ¼³¸³¸ñÀû¿¡ ¸ÂÃç ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ¿î¿µµÇ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 1) ÀÚ±ÝÀÇ ¾×¼ö¿Í Ãâó
 2) ±â¼öÇà ¶Ç´Â ¼öÇà ÁßÀÎ Program/Activity, ±× ´ã´ç Á÷¿ø ¹× »ç¹«½Ç ÁÖ¼Ò
 3) ÀÚ±ÝÀÇ ÁöÃâ
    ¶ÇÇÑ À§ ¿î¿µ»ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÒ Áõ°Å¸¦ Á¦ÃâÇØ¾ß Çϴµ¥,
 a) ½ÃÀå, Barangay Captain, º¸°Çº¹ÁöºÎ Àå°ü µîÀÇ È®Àμ­(COEP) ¶Ç´Â
 b) »ç¸³´ÜüÀÇ Àå, ¼öÇýÀÚ µîÀÇ È®Àμ­ µîÀÌ´Ù.
    ÀÌ·¯ÇÑ ÀÚ·áµéÀ» ¿¬¼ÓÇؼ­ 2³âÀÌ»ó Á¦ÃâÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹ýÀεî·ÏÀÌ Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
5. ȸ»ç ÁöºÐ ¼ÒÀ¯ Á¦ÇÑ ¹× ÅäÁö ¼ÒÀ¯ Á¦ÇÑ
 
- STOCK CORPORATION
    Foreign Investment Act(RA7042)¿Í Foreign Investment Negative List(EO 98)¿¡ ÀÇÇØ ¿Ü±¹ÀÎ ÁÖÁÖ°¡ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â ÁöºÐ ºñÀ²À» Á¦ÇÑÇÏ°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ ¹ýÀÎÀÌ ÅäÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏ°íÀÚ ÇÒ °æ¿ì ¿Ü±¹ÀÎ ÁöºÐÀ» 40%ÀÌÇÏ·Î ³·Ãß¾î¾ß ÇÏ°í, ÀÌ»çµé(director)ÀÇ ¼ýÀÚµµ Àüü ÀÌ»çµé ¼öÀÇ 40%ÀÌÇÏ·Î  À¯ÁöÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. (Á¤Á¤;2016/06/01)

- NON-STOCK CORPORATION
    ¾Õ¼­ ¸»ÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Non-Stock corporationÀº ÁöºÐÀ̶ó´Â °³³äÀÚü°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ RA 7042³ª EO 98¿¡ ÀÇÇÑ ¿Ü±¹ÀÎ ÁöºÐºñÀ²Çѵµ°¡ Àû¿ëµÉ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù. µû¶ó¼­ ¿Ü±¹ÀÎÀÌ È¸»ç ÀÚº»±Ý Áß ¾ó¸¶¸¦ ÃâÀÚ(contribution)ÇÏ¿´´Â°¡¿Í »ó°ü ¾øÀÌ  ¹ýÀθíÀÇ·Î ÅäÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
    ÇÏÁö¸¸ ÁÖÀÇÇÏ¿©¾ß ÇÒ Á¡Àº ÅäÁö¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÒ °æ¿ì ¿Ü±¹ÀÎ trusteeÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ 40%ÀÌÇÏ·Î À¯ÁöÇÏ¿©¾ß ÇÏ°í ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ÀÓ¿ø(officer)ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Ù( Sec. 2-A CA108)
    ±×¸®°í Non-Stock corporation, ƯÈ÷ ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÇ °æ¿ì ¸â¹ö¿¡°Ô´Â ÁöºÐÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸ç ºñ¿µ¸®(Non Profit)À̱⠶§¹®¿¡ ȸ»çÀÇ ¸ðµç Àç»ê ¹× ¿µ¾÷ÀÌÀÍÀº ¹ýÀο¡°Ô ±Í¼ÓµÈ´Ù. Sec.87¿¡¼­ ȸ»ç ÇØ»ê½Ã ¼öÀÔ(income)À» ¹è´ç±ÝÀÇ ÇüÅ·Π¸â¹ö¿¡°Ô Áö±ÞÇÒ ¼ö ¾ø°í, ȸ»çÀÇ ÀÌÀÍ(profit)ÀÇ È¸»çÀÇ ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϴµ¥ ¾²¿©Á®¾ß ÇÑ´Ù°í. (¹ýÀÎ ½Ã¼³À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸® µîÀº º°°³).
 
6. ÇØ»ê/û»ê
 
    ÇØ»êÀº ÃÑȸ°áÀÇ¿¡ ÀÇÇØ ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö±âµµ ÇÏ°í SEC¿¡ ÀÇÇØ °­Á¦µÇ±âµµ ÇÑ´Ù. ¸ðµç corporation¿¡ Àû¿ëµÇ´Âµ¥ ÇØ»êÀÌ °áÁ¤µÇ¸é ¹ýÀÎÀÇ ¸ðµç Àç»êÀº ±âÁ¸ ȸ»çÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¶°³ª û»ê¹ýÀο¡ ½ÅŹµÇ°í û»ê¹ýÀÎÀº ±× Àç»êÀ» ¸â¹ö, ÁÖÁÖ, ä±ÇÀÚ ±âŸ ÀÌÇØ°ü°èÀÎÀ» À§ÇØ Ã³ºÐÇÑ´Ù.
    ¸ðµç corporationÀº ÇØ»ê ÈÄ¿¡µµ  û»êÀ» À§ÇØ 3³â °£ÀÇ À¯¿¹±â°£À» °®´Â´Ù. Áï û»ê ¸ñÀûÀÇ ¹üÀ§³»¿¡¼­ ¹ý·ü ÇàÀ§¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.(BP 68, Section 122).

- STOCK CORPORATION
    ÁÖ½ÄÁöºÐ 3 ºÐÀÇ 2 ÀÌ»óÀÇ Âù¼º(at least two-thirds of all shares of stock issued or subscribed)À¸·Î ÇØ»êÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(BP 68, Section 118).

- NON-STOCK CORPORATION(foundation)
    ¸â¹ö  3 ºÐÀÇ 2 ÀÌ»óÀÇ Âù¼º¿¡ ÀÇÇØ ÇØ»êÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 乫º¯Á¦ ÈÄ ÀÜ¿©Àç»êÀº Á¤°ü/»ç±Ô¿¡¼­ Á¤ÇÑ ¹Ù¿¡ µû¶ó ºÐ¹èµÈ´Ù(Sec.94). 
    ¹Ý¸é, ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀº ÇØ»ê½Ã ¸â¹ö(member), ÀÌ»ç(trustee), °£ºÎ(officer)¿¡°Ô ¹è´ç±ÝÀ̳ª ¿µ¾÷ÀÌÀÍÀ» ºÐ¹èÇؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù. ´ë½Å ÀÜ¿©Àç»êÀº ¿ø·¡ ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÇ ¸ñÀû°ú À¯»çÇÑ ¸ñÀûÀ» À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾îÁö°Å³ª ½Ã/Áö¹æÁ¤ºÎ(city or municipality)¿¡ ȯ¼öµÈ´Ù(BP 68, Sec. 94 ¹× 122).

7. BIR °ü·Ã-¼¼±Ý ¹®Á¦
 
- STOCK CORPORATION
    ´ç¿¬È÷ ¼¼±ÝÀ» ³»¾ßÇÑ´Ù. ¸Å´Þ Percentage Tax, VAT, Withholding Tax on Compensation/ExpandedÀ» ³»¾ß ÇÏ°í ºÐ±âº°·Î´Â ¼Òµæ¼¼½Å°í¿Í ¸Å¿ù ³»´Â ¼¼±Ý¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¸¦ ÇؾßÇÏ°í ȸ°è³âµµ ¸»¿¡´Â ¼Òµæ¼¼ ½Å°í¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

- NON-STOCK CORPORATION(foundation)
    ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î Á¶¼¼¹ý(NIRC)Àº ÆÄ¿îµ¥À̼ǿ¡µµ Àû¿ëµÈ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¸¹Àº ¿¹¿Ü°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù. °¡·É Á¾±³, ÀÚ¼± µîÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ¸ÅÃâÀÌ ¾øÀ»Å×´Ï Percentage Tax, VAT ºÎ°ú´ë»ó¿¡¼­ Á¦¿ÜµÉÅ×°í ¼Òµæ¼¼µµ °¨¸é/¸éÁ¦µÇ´Â °æ¿ìµµ ¸¹´Ù. (ÁÖÀÇÇÒ Á¡Àº »çÀü¿¡ BIR·ÎºÎÅÍ °¨¸é/¸éÁ¦ ½ÂÀÎ/È®ÀÎÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÔ.)
 
8. Á¤¸®

    ¾Õ¼­ »ìÆì º» ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÁÖ½Äȸ»ç¿Í ºñÁÖ½Äȸ»ç´Â °¢°¢ ÀÏÀåÀÏ´ÜÀÌ ÀÖ´Ù. 
    ÀüüÀûÀ¸·Î º¸¸é ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ¼³¸³ ¹× ¿î¿µÇϱ⿣ ÁÖ½Äȸ»çº¸´Ù´Â ºñÁÖ½Äȸ»ç°¡ º¸´Ù À¯¿¬ÇØ º¸ÀδÙ. ºñÁÖ½Äȸ»ç´Â ÁöºÐÀÌ ¾ø´Â °ü°è·Î ±¹Àû¿¡ µû¸¥ Á¦ÇÑÀÌ »ó´ëÀûÀ¸·Î ´ú ÇÏ´Ù. ÁÖ½Äȸ»çó·³ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¿µ¾÷À» ÇØ¾ß ÇÏ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï¹Ç·Î BIR °ü·ÃµÈ ºñ¿ë ¹× ¼ö°í¸¦ ÁÙÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºñÁÖ½Äȸ»ç´Â ±× ¿µ¾÷¹üÀ§(¸ñÀû)ÀÌ ¸Å¿ì Á¦ÇÑÀûÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¸â¹öµéÀ̠ȸ»ç¿î¿µÀÇ ÀÌÀÍÀ» ´©¸± ¼ö ¾ø´Ù´Â ½É°¢ÇÑ ´ÜÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÇØ»ê½Ã ÅõÀÚ ÀÚº»ÀÇ È¸¼ö°¡ ¿ëÀÌÇÏÁö ¾Ê´Ù. (¸â¹öµéÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ±âºÎ±Ý¾×À» µ¹·Á ¹Þ±â À§Çؼ­´Â Æí¹ý/ºÒ¹ýÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» µ¿¿øÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù. Áï ÇØ»ê Àü¿¡ ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÇ ¸ðµç Àç»êÀ»  »©µ¹·Á ³ö¾ßÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ °æ¿ì ÆÄ¿îµ¥À̼ÇÀÇ ÀÓ¿ø/°£ºÎµéÀº Çü»çÀû ó¹úÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.)    
    ¹Ý¸é, ÁÖ½Äȸ»çÀÇ °æ¿ì Çü½ÄÀûÀ¸·Î³ª¸¶ ¿µ¾÷»óŸ¦ Áö¼ÓÇÏ¿©¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡ ¿ù¸»À̳ª ¿¬¸»À̸é BIR¿¡ ¼¼±Ý½Å°í¸¦ ÇؾßÇÏ°í ¿µ¾÷Çã°¡¸¦ ¹Þ±â À§ÇØ °¢Á¾°Ë»ç¸¦ ¸Å³â Ä¡·¯¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ýÀÎ Á¸¼Ó Áß ¿µ¾÷ÀÌÀÍÀ» ÇâÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ÇØ»ê ÈÄ¿¡µµ ÁÖÁַμ­ û»ê ÈÄ ÀÜ¿© ¹ýÀÎÀç»êÀ» ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀ¸·Î µÇµ¹¸± ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.

MRPI