ÁÁÀº»ç¶÷µé
 

 

 

 

 

ÃÑ °Ô½Ã¹° 26°Ç, ÃÖ±Ù 0 °Ç
   
[¼¼¹«È¸°è]

Annual ITR (BIR Form 1702RT) & Financial Statement (Á¦ 2Æí)

±Û¾´ÀÌ : MRPI ³¯Â¥ : 2015-03-09 (¿ù) 00:21 Á¶È¸ : 465
BIR_Form_1702-RT.pdf (1.4M), Down : 1, 2015-03-14 13:25:26

º» ±ÛÀº Àü¹®°¡¿¡ ÀÇÇØ °Ë¼öµÇÁö ¾ÊÀº ±ÛÀ̹ǷΠ¿À·ù°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ½À» ¹àÇôµÓ´Ï´Ù.

Annual Income Tax Return (BIR Form 1702RT) & Financial Statement (Á¦ 2Æí)

    º»Æí¿¡¼­´Â ¿¬¼Òµæ½Å°í¼­ÀÎ BIR Form 1702-RT¸¦ ±âÀçÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇϱâ·Î ÇÑ´Ù.

PAGE 1 

 Ç׸ñ 1¿¡´Â °ú¼¼³âµµ ¶Ç´Â ȸ°è³âµµ¸¦ Àû´Â´Ù. ȸ°è³âµµ°¡ ´Þ·Â°ú ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù¸é ¡°Calendar¡±¿¡ üũÇÑ´Ù. ´Þ·Â°ú ´Ù¸¥ ȸ°è³âµµ¸¦ äÅÃÇÏ¿´´Ù¸é ¡°Fiscal ¡±¿¡ üũÇÑ ÈÄ Ç׸ñ 2¿¡ ȸ°è³âµµÀÇ ¸¶Áö¸· ´ÞÀ» Àû´Â´Ù. ¿¹: ¡°06/2014"
 Ç׸ñ3¿¡´Â "No"¿¡ üũÇÑ´Ù. ´Ù¸¸, óÀ½ Á¦ÃâÇß´ø ¼Òµæ¼¼½Å°í¼­ÀÇ ¿À·ù¸¦ Á¤Á¤Çϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã Á¦ÃâÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é "Yes"¿¡ üũÇÑ´Ù. À̶§´Â ÃÖÃÊ Á¦ÃâÇÑ ¼Òµæ¼¼½Å°í¼­ »çº»µµ ÇÔ²² Á¦ÃâÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 Ç׸ñ 4 : »çÁ¤»ó ȸ°è³âµµ°¡ 12°³¿ùÀ» ä¿ìÁö ¸øÇÑ °æ¿ì¿¡  "Yes"¿¡ üũÇÑ´Ù. °¡·É ÃÖÃÊ ¿µ¾÷°³½ÃÀÏÀÌ 10¿ùÀÎ °æ¿ì¸¦ ¿¹·Î µé ¼ö ÀÖ°Ú´Ù.
 Ç׸ñ 5: ³³¼¼ÀÚ°¡ Àû¿ë¹Þ´Â ¼Òµæ¼¼À²ÀÇ Á¾·ù¸¦ ±âÀçÇÏ´Â °÷ÀÌ´Ù. ÀϹݼ¼À²ÀÎ 30%¸¦ Àû¿ë¹Þ´Â °æ¿ì¿¡´Â "IC010"°ú "CORPOTATION IN GENERAL-JAN 1."¶ó°í ±âÀçÇÏÀÚ. ¸¸¾à ÃÖ¼Ò¹ýÀμҵ漼À²(MCIT)ÀÎ 2%¸¦ Àû¿ë¹Þ°íÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¿©±â¿¡ Ç¥½ÃÇÑ´Ù. MCIT¿¡ ´ëÇؼ­´Â Á¦ 1Æí¿¡¼­ ÀÌ¹Ì ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ¼¼À²À» Àû¿ë¹Þ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±× ¼¼À²ÀÇ Á¾·ù¸¦ ±âÀçÇÏ¸é µÉ °ÍÀÌ´Ù.

Sample 1702RT.jpg

PART I : Background Information

Ç׸ñ 6¿¡´Â ³³¼¼ÀÚ(Tax Payer)ÀÇ TIN, 9ÀÚ¸®¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 7¿¡´Â ³³¼¼ÀÚ°¡ ¼ÓÇÑ °üÇÒ¼¼¹«¼Ò(Revenue District Office) °íÀ¯¹øÈ£¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. °íÀ¯¹øÈ£¸¦ ¸ð¸¦ °æ¿ì¿¡´Â BIR ȨÆäÀÌÁö(http://www.bir.gov.ph/home.htm) -> Directory -> Revenue District Office¿¡¼­ ã¾Æº¸ÀÚ.
Ç׸ñ 8¿¡´Â ¹ýÀÎ ¼³¸³ÀÏÀ» ±âÀçÇÑ´Ù. SEC µî·ÏÁõ(Certificate of Incorporation)À» ÂüÁ¶ÇÏÀÚ.
Ç׸ñ 9 ³»Áö 12¿¡´Â ¹ýÀθí, »ç¹«¼Ò ¼ÒÀçÁö, ÀüÈ­¹øÈ£ ¹× À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ Â÷·Ê·Î ±âÀçÇÑ´Ù. ´ë¹®ÀÚ·Î Àûµµ·Ï ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 13¿¡´Â ÁÖ¿ä »ç¾÷ºÐ¾ß¸¦ °£·«ÇÏ°Ô ±âÀçÇÑ´Ù. BIR Certificate of RegistrationÀÇ "Line of Business/Industry" Áß¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÏ¿© ±âÀçÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
Ç׸ñ 14¿¡´Â ¾÷Á¾ ºÐ·ùÄÚµå(PSIC Code)¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ Äڵ带 ¸ð¸¦ °æ¿ì¿¡´Â BIR ȨÆäÀÌÁö -> Special Sites -> PSIC/PSOC¿¡¼­ ã¾Æº¸ÀÚ.
Ç׸ñ 15 : °øÁ¦¹æ½ÄÀ» ¼±ÅÃÇÏ´Â ¶õÀÌ´Ù. °øÁ¦¹æ½Ä¿¡´Â Itemized Deduction°ú Optional Standard DeductionÀÌ Àִµ¥ ÀÌ¹Ì Á¦ 1Æí¿¡¼­ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.

Part II – Total Tax Payable

Ç׸ñ 16 ³»Áö 20Àº Part IVÀÇ ±âÀç³»¿ëÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ´Ù. (µû¶ó¼­ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ã ¸ÕÀú Part IV¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ´Â °ÍÀÌ Æí¸®ÇÏ´Ù. Centavo ÀÌÇÏ´Â »ç»ç¿ÀÀÔÇÏ¿© ¹Ý¿Ã¸²ÇÑ´Ù. À½¼öÀÎ °æ¿ì¿¡´Â °ýÈ£ ¾È¿¡ ³Ö´Â´Ù.)
Ç׸ñ 16 : ÃÑ ¼Òµæ¼¼¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù(Part IV, Ç׸ñ 44¿Í µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 17 : ÃÑ ¼¼¾×°øÁ¦¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù(Part IV, Ç׸ñ 45¿Í µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 18 : ¼ø¼Òµæ¼¼¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. Ç׸ñ 16¿¡¼­ Ç׸ñ 17¸¦ Â÷°¨ÇÑ´Ù(Part IV, Ç׸ñ 46°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 19 : ÃÑ °úÅ·á/¿¬Ã¼·á¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù(Part IV, Ç׸ñ 50°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 20 : ÃÑ ³³ºÎ¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù. Ç׸ñ 18°ú 19ÀÇ Çհ踦 ±âÀçÇÑ´Ù(Part IV, Ç׸ñ 51°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 21 : Áö³­ 1³â°£ ¼Òµæ¼¼¸¦ ÃÊ°ú ³³ºÎÇÑ °æ¿ì, Áï Ç׸ñ 20ÀÎ À½¼öÀÎ °æ¿ì¿¡´Â ÃÊ°úºÐÀÇ ¹Ýȯ¹æ½ÄÀ» ¼±ÅÃÇÏ´Â ¶õÀÌ´Ù. Çö±ÝÀ¸·Î µ¹·Á¹Þ°Å³ª È®ÀÎÁõ(TCC)·Î ´ë½Å ¹Þ°Å³ª ¾Æ´Ï¸é ´ÙÀ½ ȸ°è³âµµÀÇ ¼¼¾×°øÁ¦·Î ÀÌ¿ù½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù.

 Ç׸ñ 21°ú 22»çÀÌ¿¡´Â ½Å°íÀÎ µîÀÌ ±â¸í/¼­¸íÇÑ´Ù. ¸ÕÀú ¿ÞÂÊ¿¡ ¹ýÀÎÀÇ President ±âŸ ´ëÇ¥ÀÚ°¡ ±â¸í/¼­¸íÇÏ°í ¿À¸¥ÂÊ¿¡´Â (Assistant) Treasurer°¡ ±â¸í/¼­¸íÇÑ´Ù. ±× ¾Æ·¡¿¡´Â ±â¸í/¼­¸íÇÏ´Â ÀÚÀÇ Á÷À§¸¦ ±âÀçÇÏ°í ¶Ç ±× ¿·¿¡´Â ½Å°í¼­ÀÇ ÃÑ ÆäÀÌÁö ¼öµµ ±âÀçÇÑ´Ù.
 Ç׸ñ 22 ³»Áö 35 : °³ÀÎÀÇ °æ¿ì¿¡´Â CTC¸¦ ±âÀçÇÏ°í ¹ýÀÎÀÇ °æ¿ì SEC µî·Ï¹øÈ£, ¹ßÇàÀÏ, Àå¼Ò µîÀ» ±âÀçÇÑ´Ù. Certificate of RegistrationÀ» ÂüÁ¶ÇÏÀÚ.

Part III – Details of Payment

 Ç׸ñ 26 ³»Áö 29¿¡´Â ¼¼±ÝÀ» Çö±ÝÀ¸·Î ³»´ÂÁö ¾Æ´Ï¸é °¡°è¼öÇ¥·Î ³»´ÂÁö µîÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í °¡°è¼öÇ¥·Î ³»´Â °æ¿ì ¹ßÇàÀºÇà°ú ¾×¼ö¸¦ Àû´Â´Ù.


PAGE 2


Part IV - Computation of Tax

    ¿©±â¼­´Â ÀÌÇÏ Schedule 1 ³»Áö 7¿¡¼­ »êÃâµÈ ±Ý¾×µéÀ» »ç¿ëÇϹǷΠ¸ÕÀú Schedule 1-7À» ±âÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ Æí¸®ÇÏ´Ù.
Ç׸ñ 30
    ÆǸżöÀÔ ±âŸ ¼ø¿µ¾÷¼öÀÔÀ» ±âÀçÇÑ´Ù(Sch. 1, Ç׸ñ 6°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 31
    ÆǸÅ/¼­ºñ½º ºñ¿ëÀ» ±âÀçÇÑ´Ù(Sch. 2, Ç׸ñ 27°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 32 Gross Income from Operation
    Ç׸ñ 30¿¡¼­ 31¸¦ Â÷°¨ÇÏ¿© ÃÑ ¿µ¾÷¼öÀÔÀ» ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 33¿¡´Â ºÎ´ë ¿µ¾÷/¾÷¹«¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ú¼¼¼öÀÔµé°ú ±× ÃѾ×À» ±âÀçÇÑ´Ù. ´Ü, Final taxÀÇ °ú¼¼´ë»ó ¼öÀÔÀº ¿©±â¼­ Á¦¿ÜµÈ´Ù. ÷ºÎµÈ ¿¹¿¡¼­´Â Referral fee/commission(¼Ò°³·á/Áß°³·á)°¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¼Ò°³·á/Áß°³·á´Â BIR Form 1601E¸¦ ÅëÇØ ÀÌ¹Ì ¸Å´Þ ½Å°í°¡ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 34 Total Gross Income
    Ç׸ñ 32¿Í 33À» ´õÇØ ÃÑ ¼öÀÔÀ» ±¸ÇÑÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 35 Ordinary Allowable Itemized Deductions
    Schedule 4, Ç׸ñ 40ÀÇ ¾×¼ö¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 36 Special Allowable Itemized Deductions
    Schedule 5, Ç׸ñ 5ÀÇ ¾×¼ö¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. Á¤ºÎ±â°ü(?) ¶Ç´Â BIR¿¡ ÀÇÇØ Çã¿©µÈ ¹ýÀÎ/¾÷Á¾ÀÇ °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 37 NOLCO
    Schedule 6A, Ç׸ñ 8D¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. NOLCO¿¡ ´ëÇؼ­´Â Schedule 6A¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 38 Total Itemized Deductions
    Ç׸ñ 35 ³»Áö 37¸¦ ¸ðµÎ ´õÇØ ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 39 Optional Standard Deduction
    °øÁ¦¹æ½ÄÀ¸·Î OSD¸¦ ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ìÀÇ °øÁ¦¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù. ÃѼöÀÔ(Ç׸ñ 34)¿¡ 40%¸¦ °öÇØ ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 40 Net Taxable Income
    Ç׸ñ 34¿¡¼­ 38 ¶Ç´Â 39 Áß Çϳª¸¦ Â÷°¨ÇÏ¿© ¼ø°ú¼¼¼öÀÔ(Net Taxable Income)À» ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 41 Income Tax Rate 30%
Ç׸ñ 42 ÀϹݼ¼À²¿¡ µû¸¥ ¼Òµæ¼¼¸¦ ±¸ÇÑ´Ù. ¼ø°ú¼¼¼öÀÔ(Ç׸ñ 40)¿¡ 30%¸¦ °öÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 43 MCIT
    ÃѼöÀÔ(Ç׸ñ 34)¿¡ 2%¸¦ °öÇØ ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 44 Total Income Tax Due
    Ç׸ñ 42 ¶Ç´Â Ç׸ñ 43 Áß ´õ ³ôÀº ±Ý¾×À» °ñ¶ó ±âÀçÇÑ´Ù.

     Á¦ 1Æí¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ È¸»çÀÇ ÁöÃâÀÌ ºñ¿ë(cost)¿¡ ÇØ´çÇÏ´ÂÁö °øÁ¦(deduction)Ç׸ñ¿¡ ÇØ´çÇÏ´ÂÁö ÆÇ´ÜÇϱⰡ ¾î·Á¿î ¹Ý¸é, ±× ½ÇÀÍÀº Å©Áö ¾Ê´Ù. ´Ù¸¸ ¿¹¿Ü°¡ ÀÖ´Ù.
    ¾Õ¼­ º» ¹Ù¿Í °°ÀÌ MCIT´Â ºñ¿ë¸¸ Â÷°¨ÇÏ°í °øÁ¦´Â ÇÏÁö ¾ÊÀº ÃѼöÀÔ(Gross Income)¿¡ 2%¸¦ °öÇØ ±¸ÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ °ú¼¼¼öÀÔ(Taxable Income)¿¡ ºñÇØ ÃѼöÀÔÀÌ °úµµÇÏ°Ô Ä¿Áú °æ¿ì¿¡´Â MCIT°¡ ÀϹݼ¼À²¿¡ ÀÇÇÑ ¼Òµæ¼¼(Ç׸ñ 42)º¸´Ù Å« ±Ý¾×ÀÌ µÇ¾î MCIT¿¡ ÀÇÇÑ ¼Òµæ¼¼¸¦ ºÎ´ãÇÏ°Ô µÈ´Ù.
    ±×·¯¹Ç·Î ¾î´À ȸ»çÁöÃâ ³»¿ëÀÌ ºñ¿ë ¹× °øÁ¦Ç׸ñ¿¡ µÑ ´Ù ÇØ´çÇÏ´Â °æ¿ì ¹× ¾î´À ÂÊ¿¡ ÇØ´çÇÏ´ÂÁö ºÒºÐ¸íÇÑ °æ¿ì´Â °øÁ¦Ç׸ñ¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃÅ´À¸·Î½á ¼Òµæ¼¼¸¦ ÁÙÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
  
Ç׸ñ 45
    ¼¼¾×°øÁ¦ÀÇ ÃÑ¾× ¹× ±â³³ºÎÇÑ ¼Òµæ¼¼¸¦ ¸ðµÎ ´õÇÑ´Ù(Sch. 7, Ç׸ñ 12°ú µ¿ÀÏ).
Ç׸ñ 46 Net Tax Payable
    Ç׸ñ 44¿¡¼­ 45¸¦ Â÷°¨Çؼ­ ¼ø ³³¼¼ ±Ý¾×À» ±¸ÇÑ´Ù.
Add Penalties : ¼Òµæ¼¼¸¦ ±âÇÑ ³»¿¡ ³³ºÎÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ±âÀçÇÑ´Ù. Ç׸ñ 47 ³»Áö 50Àº ¿¬Ã¼·Î ÀÎÇÑ °úÅ·á, ÀÌÀÚ, compromise ¹× ±× ÃѾ×À» Â÷·Ê·Î ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 51 Total Amount Payable
    Ç׸ñ 46 ¹× 50À» ´õÇÑ´Ù. ¸¶Ä§³» BIR¿¡ ½ÇÁ¦ ³³ºÎÇÒ ±Ý¾×ÀÌ »êÃâµÈ´Ù.

Part V-Tax Relief Availment

 ¼¼±Ý °¨¸é ÇýÅÃÀ» ¹Þ´Â ÃѾ×À» ±âÀçÇÑ´Ù.

Part VI - Information -External Auditor/Accredited tax Agent

Ç׸ñ 55-61 : ¸¸¾à »ç¿Ü ȸ°è»ç³ª ¼¼¹«»ç µî ´ë¸®ÀÎÀ» °í¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±×µéÀÇ ¼º¸í°ú TINÀ» ±âÀçÇÑ´Ù. ¸ðµç ´ë¸®ÀεéÀº »çÀü¿¡ BIR·ÎºÎÅÍ Àΰ¡¸¦ ¹ÞÀº ÀÚÀ̾î¾ßÇϹǷΠ±×µéÀÇ Àΰ¡¹øÈ£(59; BIR Accreditation No.)µµ ÇÔ²² ±âÀçÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.


PAGE 3-Schedule 1 & 2


Schedule 1-Sales/Revenues/Receipts/Fees

Ç׸ñ 1¿¡´Â »óÇ°À̳ª Àç»êÀ» óºÐÇÏ¿© ¾òÀº ÆǸž×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 2¿¡´Â ¼­ºñ½º Á¦°øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾òÀº ¼öÀÔÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 3¿¡´Â Àç»ê¸¦ ÀÓ´ëÇÏ¿© ¾òÀº ¼öÀÔÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 4: Ç׸ñ 1 ³»Áö 3ÀÇ ÇÕÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 5¿¡´Â ¹ÝÇ°µÈ »óÇ°ÀÇ °¡¾×, ±¸¸ÅÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø º¯»ó/¹è»ó±Ý, ÇÒÀÎ¾× µîÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 6: Ç׸ñ 4¿¡¼­ Ç׸ñ 5¸¦ Â÷°¨ÇÏ¿© ¼ø¼öÇÑ ÆÇ¸Å¾× µîÀ» ±¸ÇÑ´Ù.

Schedule 2-Cost of Sales

Schedule 2A – Cost of Sales(For those Engaged on Trading)

 ¿©±â´Â ÆǸž÷À¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýÇÑ ºñ¿ëÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.

Ç׸ñ 1 : ȸ°è³âµµ ½ÃÀÛ ´ç½ÃÀÇ ¿ø½ÃÀç°í¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 2 : ȸ°è³âµµ Áß ±¸ÀÔÇÑ ¹°Ç°ÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 3 : Ç׸ñ 1°ú 2¸¦ ´õÇØ ÃÑ °¡¿ëÀç°í¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 4 : ȸ°è³âµµ Á¾·á½ÃÀÇ Àç°í¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 5 : Ç׸ñ 3¿¡¼­ 4¸¦ Â÷°¨ÇÑ Àܾ×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
 
Schedule 2B – Cost of Sales(For those Engaged on Manufacturing)

 ¿©±â´Â Á¦Á¶¾÷À¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýÇÑ ºñ¿ëÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.

Ç׸ñ 6 : ȸ°è³âµµ ½ÃÀÛ ´ç½ÃÀÇ Á÷Á¢ ¿øÀç·áÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 7 : ȸ°è³âµµ Áß ±¸ÀÔÇÑ Á÷Á¢ ¿øÀç·áÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 8 : Ç׸ñ 6°ú 7¸¦ ´õÇØ ÃÑ °¡¿ë ¿øÀç·á Àç°í¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 9 : ȸ°è³âµµ Á¾·á½ÃÀÇ Àç°í¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 10 : Ç׸ñ 8¿¡¼­ 9¸¦ Â÷°¨ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ ¿øÀç·á °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 11 : Á¦Á¶¾÷¿¡ Á÷Á¢ Á¾»çÇÏ´Â ÀΰǺñ¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 12 : °íÁ¤ºñ¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. °íÁ¤ºñ¶õ Ç׸ñ 10 ¹× 11°ú ´Þ¸® Á¦Á¶¾÷¿¡ °£Á¢ÀûÀ¸·Î ±â¿©Çϳª »ó½Ã ¹ß»ýÇÏ´Â ºñ¿ëÀ» °¡¸®Å²´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ±× ¿¹ÀÌ´Ù.
- Depreciation on equipment used in the production process
- Property taxes on the production facility
- Rent on the factory building
- Salaries of maintenance personnel
- Salaries of manufacturing managers
- Salaries of the materials management staff
- Salaries of the quality control staff
- Supplies not directly associated with products (such as manufacturing forms)
- Utilities for the factory
- Wages of building janitorial staff
Ç׸ñ 13 : Ç׸ñ 10, 11 ¹× 12¸¦ ´õÇÏ¿© ÃÑ Á¦Á¶ºñ¿ëÀ» ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 14 : ȸ°è³âµµ ½ÃÀ۽à Á¦Á¶ ÁßÀÎ »óÇ°ÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 15 : ȸ°è³âµµ Á¾·á½Ã Á¦Á¶ ÁßÀÎ »óÇ°ÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 16 : Ç׸ñ 13°ú 14¸¦ ´õÇÏ°í ¿©±â¼­ Ç׸ñ 15¸¦ Â÷°¨ÇÏ¿© Á¦Á¶ ºñ¿ëÀ» ±¸ÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 17 : ȸ°è³âµµ ½ÃÀ۽à ¿Ï¼ºµÈ »óÇ°ÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 18 : ȸ°è³âµµ Á¾·á½Ã ¿Ï¼ºµÈ »óÇ°ÀÇ °¡¾×À» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 19 : Ç׸ñ 16°ú  17¸¦ ´õÇÏ°í ¿©±â¼­ Ç׸ñ 18¸¦ Â÷°¨ÇÔÀ¸·Î½á Á¦Á¶ ¶Ç´Â ÆÇ¸ÅµÈ »óÇ°ÀÇ ºñ¿ëÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
 
Schedule 2C - Cost of Services

    ¿©±â´Â ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÔ¿¡ ÀÖ¾î  ¹ß»ýÇÑ ºñ¿ëÀ» ±âÀçÇϴµ¥, ¼­ºñ½º Á¦°ø°ú Á÷Á¢ °ü·ÃµÈ ºñ¿ëµé(direct charges)À» Àû°Ô µÈ´Ù.

Ç׸ñ 20. Direct Charges-Salaries, Wages and Benefits
    ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ Á÷Á¢ °ü¿©ÇÏ´Â ÇÇ°í¿ëÀÎ(employee)µé¿¡°Ô Áö±ÞÇÏ´Â ±Þ¿©¸¦ ±âÀçÇÑ´Ù. ±âº»±Þ¿©, »ó¿©±Ý, º¹¸®ÈÄ»ýºñ µîÀ» ¿©±â¿¡ ±âÀçÇÑ´Ù. ´Ù¸¸, ¿¹¿Ü°¡ ÀÖ´Ù.  SSS µî º¸Çè·á, Fringe Benefits µîÀº °øÁ¦Ç׸ñ¿¡ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 21. Direct Charges-Materials, Supplies and Facilities
    ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ Á÷Á¢ °ü·ÃµÈ Àü±â¼¼, ¹°¼¼, Åë½Åºñ µîµµ ¿©±â¿¡ Æ÷ÇԵȴÙ.
Ç׸ñ 22. Direct Charges-Depreciation
    ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ Á÷Á¢ °ü·ÃµÈ °Ç¹°, ÀÚµ¿Â÷, °¡±¸, Áý±â µî¿¡ ´ëÇÑ °¨°¡»ó°¢ºñ¸¦ ¿©±â¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃŲ´Ù.
Ç׸ñ 23. Direct Charges-Rental
    ¼­ºñ½º Á¦°ø¿¡ Á÷Á¢ °ü·ÃµÈ °Ç¹°, ±â°è µîÀÇ ÀÓÂ÷·á¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 24. Direct Charges-Outside Services
    ¼­ºñ½º Á¦°ø°ú Á÷Á¢ °ü·ÃÇÏ¿© ¿ÜÁÖ/µµ±ÞÀ» ÁØ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ¿©±â¿¡ ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 25. Direct Charges-Others
    À§ Ç׸ñµé¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â ±âŸ ºñ¿ëµéÀ» ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 26. Total Cost of Services
    Ç׸ñ 20 ³»Áö 25ÀÇ Çհ踦 ±âÀçÇÑ´Ù.
Ç׸ñ 27. Total Cost of Sales/Services
    Ç׸ñ 19¿Í 26À» ´õÇØ ÃѺñ¿ëÀ» ±¸ÇÑ´Ù.

Page 4-Schedule 3 & 4

Schedule 3-Other Taxable Income Not subject to Final Tax

    Ç׸ñ 1-4¿¡´Â Schedule 1¿¡´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â ¹ýÀÎÀÇ ºÎ¼öÀûÀÎ ¿µ¾÷/¾÷¹«¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ú¼¼¼öÀÔµé°ú ±× ÃѾ×À» ±âÀçÇÏ´Â °÷ÀÌ´Ù. ´Ü, Final taxÀÇ °ú¼¼´ë»ó ¼öÀÔÀº ¿©±â¼­ Á¦¿ÜµÈ´Ù. ÷ºÎµÈ ¿¹¿¡¼­´Â Referral fee/commission(¼Ò°³·á/Áß°³·á)°¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Ù.

MRPI(2015/03/14)